|
L'école
La
methode
Les
opinions de nos étudiants
Formulaire
de contact
LES
COURS
Dates
et Prix
Les
cours
Cours
spécials
Cours
pour professeurs d'italien
Cours
pour enfants
Cours
de cuisine italienne
C.I.L.S.
(Diplôme Officiel de langue italienne)
Example
de programme et tours guidés
Formulaire
d'inscription |
LES OPINIONS DE NOS ETUDIANTS
Ciao Barbara...I am doing very well; I just got back from
my spring break, which was il 15 marzo - 25 marzo; Non ho fatto niente;
il mio italiano e' peggiore di prima; I would give anything to be back
in Otranto, or even just Italy; I miss it so much; everything was so
much fun and so exciting; here it is so dull; oh well, my grades are
still good and I only have 2 months of school left; I gave my italian
professor those 2 stories you gave me on Italian culture and he's gonna
use them for our class; I have to go to class now but I will write you
later and fill you in on what else is going on me
ciao ciao...filippo (U.S.A.)
Cara Barbara, sono ritornata in Germania e volevo ringraziarti
tanto per un tempo meraviglioso ad Otranto, in Puglia. Non c'era il
tempo a dirti molto sui miei pensieri, quindi lo faccio adesso:
Volevo ritornare in Puglia proprio per sapere di piu' della societa',
della cultura, della vita pugliese con tutti gli aspetti positivi e
negativi perche' mi sento molto legata con questa regione. E tu, ci
hai mostrato tantissimo delle cose importanti fra solo due settimane.
Avevo davvero l'impressione di viverci. L'anno scorso quando era in
Puglia la prima volta non pensavo mai di sviluppare una passione, un
sentimento cosi`forte per una regione, per un paese. Ero curiosa di
vedere la patria di Fortunato, uno mio amico, e volevo vedere Matera,
perche' il libro 'christo si e' fermato a Eboli' e' stata il libro piu'
impressionante che abbia mai letto. Ma poi. Mi trovo sempre tanto bene
in Puglia ed abiterei volentieri qualche tempo dovunque, a Bari, Lecce
oppure in un paesino, per conoscere la societa' in un modo giusto. Questo
non e' mai possible fra due settimane oppure anche fra un mese. Senza
lavorare e vivere con la gente si e' sempre un turista. E anche adesso
ho il sentimento che io debba ritornare un'altra volta per stare piu'
lungo. Molto confuso per me perche' normalmente preferisco vedere sempre
dei posti nuovi. Dall'altra parte ho parlato con molte persone che hanno
mostrato a me delle possibilita' per trovare una pratica, un lavoro,
alla fine per viverci. Allora sembra che anche la Puglia si apra per
me e offra qualcosa.
Comunque, tutto quello era un'esperienza molto importante per me, devo
riflettere su tante cose, e mi hai aiutato molto con la tua grande passione
di spiegarci tutto. Adesso cerco di continuare con la lingua italiana
sul serio e forse potrei diventare anche una tradutrice un giorno lontano.
Poi riesco a capire meglio i problemi del mio amico pugliese che ha
lasciato un tempo terribile dietro di se'. Anche questo e' una buona
cosa per aiutarlo piu' efficiente. Per il futuro piu' vicino sara' abbastanza,
o no?
Allora, tanti saluti a tutti,
Martina (Germany)
Cara
Barbara,
ringraziamo
per la bellissima settimana che abbiamo potuto passare ad Otranto grazie
alla Tua organizzazione e mediazione. In particolare abbiamo apprezzato
molto il corso di lingua e cultura.
Quasi, quasi mi rincresce di non aver partecipato anch'io di più
alle ore di conversazioni sulla cultura del Salento, con tanto di "tarante,
messapi, tarantate" ecc.
Magari vi sarà un'altra occasione, visto che siamo tornati tutti
entusiasti tra le ns. montagne! Così, una volta tanto, autorizziamo
Voi, gente di mare, ad invertire lo slogan (life is mountain, not beach)
di noi solitamente orgogliosi montanari in "live is beach, not
mountain".
Grazie ancora e tanti cari saluti a tutti Voi (in particolare anche
ai Vs. "scolari" americani)!
Hannes e famiglia (Germany)
Cara
Barbara!
Anch'io
non vorrei lasciar passare i giorni senza averti prima mandato i miei
più cari saluti dalla nostra vallata, dove la temperatura è
scesa sotto i 12°C e piove da giorni. Abbiamo vissuto delle vacanze
bellissime ad Otranto grazie sopratutto ai corsi d'italiano, alla gente
che abbiamo conosciuto e alla bellezza del Salento. E finora non è
passato un giorno dove non ci sono mancati i colori del vostro mare
e della vostra terra, il cinquettio dei milliaia passeri sulle vostre
palme, il suono dei motorini e le paste deliziose la mattina, l'acquamarino
della baia di Porto Badisco, il sapore delle maritate e dell' vostro
olio, la linearità e l' intimità della città antica.
L'ottima atmosfera a scuola, l'amicizia tra i bambini americani e i
nostri e infine la tua impressionante conoscenza della cultura italiana
accompagnato dal tuo modo così caro di presentarcegliela hanno
fatto di queste ferie purtroppo troppo brevi un'esperienza bellissima!
Il
ricordo di queste vacanze ci accompagnerà durante il lungo periodo
invernale e ci faciliterá di pensare alla prossima estate, dove
speriamo di rivederci!
Saluti
a tutti, sopratutto ai nostri amici americani (magari[!!!] si potrebbe
fare un bis l'anno prossimo coi corsi per i bambini?) e un'abbraccio
caloroso da parte mia Wendelgard e famiglia (Bolzano)
Ciao
Barbara!
I
just wanted to say hello to you because I never got the chance to say
goodbye to you. I said I was going to say goodbye to you before I left
Otranto but I arrived to late the day I was leaving, the school was
closed and you and Patricia had left.
I
was very sad to leave Otranto and Italy, I have had a wonderful summer,
I got to know a lot of new people and got a lot of new friends.
I was staying two more weeks in Italy before I went home to Sweden,
I went to St Benedetto del Tronto, Verona and Venezia, but I must say
that I liked Otranto and Salento much much better. I am really happy
that I chose to come to the south of italy and not to the northern part.
The people are more friendly in south, more open, it is more cheap,
there are not many tourists from other
countries and the food is much better! In Verona I heard more people
speak German on the streets than italian and if I spoke italian to some
of the italians, they replied in German or English!!! The food was both
more expensive
and did not taste as good in the south! For me, the genuine and real
Italy is in the south and I will definitaly come back to Salento and
Otranto some day.
It was so hard to leave, at the end I was almost feeling like one of
the inhabitants because everywhere I went people said; Ciao Anna, come
stai?
I think I have learnt some italian to, from almost knowing no italian
at all when I arrived, I was able to help to translate between Italian
and English in Verona the last week. Some Japanese tourists and an italian
man that worked at the railwaystation had some communication problems
so I was helping them to understand each other. So even if I have not
studied so much during my spare time in Otranto as I could have, I guess
I have learnt pretty good anyway.
Thank
you Barbara for everything. It has been the best summer in my life!
And please, say hello to Patricia from me....
Love, Anna Eriksson (Sweden)
Dear
Barbara,
I want to say thank you for this week at Scuola Porta D'Oriente.
I am very impressed by the school, the skills and personal attention
of the instructors, and by the beautiful city of Otranto. It is
the perfect arrangement for a language school.
I was able to purchase a cell telephone (in Italian), ask to buy €,
how to use the parking tickets, understand a lot of what people said
to me. These are exactly the basic skills I need.
I would like to return for a week of school in October or November.
I will try to plan in advance this time, but it is difficult with business.
Thank you for your kind and very helpful assistance.
Sincerly, Lee Ann (American Manager)
Imprimez
cette page - Sauvez
cette page 

Scuola Porta D'Oriente
Via Antonio Primaldo, 70
- 73028 Otranto (LECCE) Italy
E-mail: porta.doriente@libero.it
Sites Internet: www.porta-doriente.com
- www.italienischammeer.com
www.italian-language-school.com - www.ecole-cours-italien.com
Téléphone: 0039 338 4562722 - Téléphone/Fax:
0039 0836 804431 |
SUR LA VILLE DE
OTRANTO ET LA REGION
Comment
arriver à Otranto
La
ville: Otranto
La
belle région: les Pouilles
La
culture italienne et régionale
Galerie
photografique de la ville et de la région
LOGEMENT
Photos
et Prix
F.A.Q.
ET LIENS
F.A.Q.
Liens
TELECHARGER
Vademecum Carte de la Ville
Brochure
Formulaire d'inscription |